enflasyonemeklilikötvdövizakpchpmhp
Adana Adıyaman Afyon Ağrı Aksaray Amasya Ankara Antalya Ardahan Artvin Aydın Balıkesir Bartın Batman Bayburt Bilecik Bingöl Bitlis Bolu Burdur Bursa Çanakkale Çankırı Çorum Denizli Diyarbakır Düzce Edirne Elazığ Erzincan Erzurum Eskişehir Gaziantep Giresun Gümüşhane Hakkari Hatay Iğdır Isparta İstanbul İzmir K.Maraş Karabük Karaman Kars Kastamonu Kayseri Kırıkkale Kırklareli Kırşehir Kilis Kocaeli Konya Kütahya Malatya Manisa Mardin Mersin Muğla Muş Nevşehir Niğde Ordu Osmaniye Rize Sakarya Samsun Siirt Sinop Sivas Şanlıurfa Şırnak Tekirdağ Tokat Trabzon Tunceli Uşak Van Yalova Yozgat Zonguldak

Mem u Zin’den etkilenip evlilik yıl dönümlerinde Çin’den Cizre’ye geldiler

Mem ile Zin’in aşkından etkilenerek bu destansı hikayenin yaşandığı toprakları ziyaret etmek isteyen çift, Şanghay’dan kilometrelerce yol kat …

Mem u Zin’den etkilenip evlilik yıl dönümlerinde Çin’den Cizre’ye geldiler
16.08.2022 10:18
0
A+
A-

Mem ile Zin’in aşkından etkilenerek bu destansı hikayenin yaşandığı toprakları ziyaret etmek isteyen çift, Şanghay’dan kilometrelerce yol kat ederek Cizre’ye geldi.

Şanghay Toplumsal Bilimler Akademisinde misyon yapan Dr. Öğretim Üyesi Neng Dong, 5 yıl evvel Müslüman olmaya karar vererek, ismini Nurettin olarak değiştirdi.

Dong, akademik çalışmaları sırasında, Cizre’de 1450-1451 yıllarında yaşanan, birbirine aşık olan lakin kavuşamayan iki genç olan Mem ile Zin’in trajik hikayesini kaleme alan Ahmed-i Hani’nin yapıtını inceledi.

Ahmed-i Hani’nin manzum bir eser olarak yazıya geçirilen, Arapça, Farsça, Fransızca ve Rusçaya çevrilen bu yapıtını Çinceye uyarlamaya karar veren Dong, 2 yıldır çalışmalarını sürdürüyor.

Sosyal medyadan tanıştığı Suudi Arabistan doğumlu Türk asıllı Yumna Bayraktar ile geçen yıl evlenen Dong, eşi ile evlilik yıl dönümlerini aşk hikayesinden etkilendikleri Mem u Zin’in türbesinin de bulunduğu Cizre’de geçirmeye karar verdi. Çift, Sur Mahallesi’ndeki Mem u Zin Türbesi’ni ziyaret etti.

“Bu ziyaret bizim için çok kıymetli”

Nurettin Dong, AA muhabirine eşiyle Mem ile Zin’in kıssasından çok etkilendiklerini anlattı.

Dong, “Evliliğimizin 1. yılı ve bu ziyaret bizim için çok değerli. Mem u Zin’in kabrini ziyaret ederken çok derin hisler yaşadım. İki aşık sevgileriyle insanlığa hoş dersler verdi. Yapıttaki 2 bin 500 beyitin Çinceye çevirisini yaptım. Bu çalışmanın daha fazla tanınmasına vesile olacağı için heyecanlıyım.” dedi.

Yumna Dong da evlilik yıl dönümlerini büyük bir aşk hikayesinin yaşandığı Cizre’de, Mem u Zin Türbesi’ni ziyaret ederek geçirmeye karar verdiklerini belirtti.

Eşinin bu destansı aşk hikayesi ile ilgili çalışma yürüttüğünü, bu nedenle hikayenin çok ilgilerini çektiğini aktaran Dong, “Mem u Zin birbirlerini çok sevip, kavuşamamışlar ancak çok şükür biz kavuştuk. Rabb’im tüm sevenleri kavuştursun.” ifadelerini kullandı.

“Nurettin’e ‘Mem’, Yumna’ya da ‘Zin’ ismini koyduk”

Dong çiftine ilçedeki seyahatleri boyunca rehberlik yapan Abdulaziz Bilge, Çin’den Mem u Zin Türbesi için geldiklerini duyunca çok şaşırdıklarını, kendilerini iki gün meskenlerinde konuk ettiklerini söyledi.

Çifte ilçenin tarihi ve kültürel yerlerini gezdirdiklerini belirten Bilge, “Nurettin Dong, Mem u Zin yapıtını Çinceye çevirmiş. Cizreliler olarak çok sevindik, gurur duyduk. Onları çok sevdik. Bir defa daha geleceklerini söylediler. Bundan sonraki projeleri ortasında Molla Ahmed-i Ceziri ve Süleyman Çelebi’nin yapıtları ile ilgili çalışma yapmak olduğunu belirtti. Nurettin’e ‘Mem’, Yumna’ya da ‘Zin’ ismini koyduk.” diye konuştu.

Vatandaşlardan Emin Evret de çiftin kilometrelerce yol kat ederek geldikleri Cizre’de evlilik yıl dönümlerini kutlamasının memnunluk verici olduğunu söyledi.

Evret, “Nurettin Dong’un Mem u Zin’i Çinceye çevirmesi ve orada tanıtımına vesile olması bizleri sevindirdi, memnun etti.” dedi.

KAYNAK: AA

mem u zin, YENİ Haberleri

https://www.haber7.com/guncel/haber/3250770-mem-u-zinden-etkilenip-evlilik-yil-donumlerinde-cinden-cizreye-geldiler

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu yukarıdaki form aracılığıyla siz yapabilirsiniz.